... ein, d. i. ein so guter, so vortrefflicher. so ausgezeichneter, so tapferer, od. umgekehrt, so ... ... von solcher Quantität, d. i. so groß oder so gering, so wenig, so unbedeutend, von Dingen), adverbial aber ...
gering , tenuis (eig. dünn; dann uneig. = klein, unbedeutend, sowohl ... ... (einiger = nicht unbeträchtlich, z.B. non nulla pars militum). – so g., tantus. tantulus (z.B. praesidii tantum est, ut etc ...
... geringfügig , exiguus. levis. vilis (s. »gering« den Untersch.). – abiectus (niedrig, ... ... (für die Erzählung unbedeutend, z.B. Vorfall, res). – so g., tantulus (z.B. tantulae res): für g. ... ... . vile habere. – Geringfügigkeit , exiguitas. levitas (s. »gering« die Synonyme der Adjektt.).
... non exiguae od. satis magnae opes). – non contemnendus (nicht gering zu achtend). – aliquantus adjektivisch od. aliquantum subst. mit ... ... od. nummorum: z. viele von euch, vestrûm aliquam multi: so z. (als Antwort), sie satis; aliquantum (ziemlich ...
... klein, tantus od. (Diminut.) – so gar klein, tantulus (z.B. homines ... ... exiguae esse: kleine Leute, homines staturā breves; homines pusilli: so kleine Leute, Leute von so kleiner Statur, homines tantulae staturae. ... ... – warum sollen wir diesen Gewinn, so klein er ist, verschmähen? cur hoc quantulumcumque est lucrum fastidimus? ...
... parvi od. non magni pretii (gering von Preis). – non magno parabilis (um ein Geringes zu haben ... ... (z.B. emere). – sehr w., vilissimo pretio. – so w. als möglich, quam minimo-pretio (z.B. emere). ...
... ). – non magnus (nicht groß, gering). – non gravis (nicht wichtig). – levis (nicht von ... ... sehr). – non ita. haud ita. minus (nicht eben, nicht so gar, bei Adjektt. u. Adverbien, z.B. non ita ...
... minui; deminui. – so wenig , s. sowenig: es sei so wenig es wolle, quantulumcumque est: so wenige als möglich, quam minime multi. – wie wenig ... ... , multo minus. – viel weniger , s. vielweniger. – so wenig als etc. , ...
... so geradezu); non (neque) od. haud cito (nicht so geschwind; dah. nicht so l. ... als etc., non tam ... ... nicht) – keiner ... leicht, so leicht kein. non temere ullus; nullus temere; nullus ferme od. fere – so leicht niemand, nemo ...
... habere, putare, ducere, aestimare, pendĕre: gering a., parvi facere, aestimare, ducere; haud magni pendĕre: für ... ... ducere, putare; nihili facere: gleich achten, iuxta aestimare: den einen so hoch achten wie den andern, in pari laude utrumque ponere: einen ...
... res publica). – exiguus (gering in Vergleich mit andern, z.B. copiae, res familiaris). ... ... nonnullus (einiger = nicht unbeträchtlich, z.B. pars militum). – so unbed., tantulus (so kleinlich, z.B. res). – eine ...